Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.166 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ ]x da‑a‑i!nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

da‑a‑i!
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. II 2′ TÚGk]u‑re‑eš‑šarabgeschnittener Stoff:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

TÚGk]u‑re‑eš‑šar
abgeschnittener Stoff
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 3′ ]x LÀLHonig:{(UNM)}

LÀL
Honig
{(UNM)}

Vs. II 4′ S]A₂₀‑A‑TÙ(Hohlmaß):{(UNM)} DIM₄Malz:{(UNM)}

S]A₂₀‑A‑TÙDIM₄
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Malz
{(UNM)}

Vs. II 5′ ]x ZÌ.DAMehl:{(UNM)} ZÍZEmmer:{(UNM)}

ZÌ.DAZÍZ
Mehl
{(UNM)}
Emmer
{(UNM)}

Vs. II 6′ ]x ZÌ.DAMehl:{(UNM)} ḫar‑ša‑ni‑li(Getreidesorte):D/L.SG;
(Getreidesorte):{D/L.SG, STF}

ZÌ.DAḫar‑ša‑ni‑li
Mehl
{(UNM)}
(Getreidesorte)
D/L.SG
(Getreidesorte)
{D/L.SG, STF}

Vs. II 7′ GA.K]IN.AGKäse:{(UNM)}

GA.K]IN.AG
Käse
{(UNM)}

Vs. II 8′ ]


Vs. II 9′ ]x ta‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ta‑wa‑al
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. II 10′ ] ḫa‑at‑ti‑li‑i[š]hattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG}

ḫa‑at‑ti‑li‑i[š]
hattisch
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. II 11′ ]x 3drei:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.[KID]Rohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)}

3GIŠBANŠURAD.[KID]
drei
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}

Vs. II 12′ ]x ŠA BA.BA.[ZA]Gerstenbrei:{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II bricht ab

ŠA BA.BA.[ZA]
Gerstenbrei
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. III 1′ x x[

Vs. III 2′ ḪUR.SAGBild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}
[

ḪUR.SAG
Bild eines Berges
{(UNM)}
Berg
{(UNM)}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. III 3′ ḫal‑ú‑w[a‑

Vs. III 4′ ta‑wa[

Vs. III 5′ nuCONNn EG[IRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}

nuEG[IR
CONNnhinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

Vs. III 6′ x[

Vs. III bricht ab

Rs. IV 1′ x[

Rs. IV 2′ [

Rs. IV 3′ an‑x[


Rs. IV 4′ wa‑a[r‑

Rs. IV 5′ GIŠGEŠ[TIN.ḪÁD.DU.ARosine(n):{(UNM)}

GIŠGEŠ[TIN.ḪÁD.DU.A
Rosine(n)
{(UNM)}

Rs. IV 6′ ti‑an[zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

ti‑an[zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV 7′ DUMUMEŠ.[É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

DUMUMEŠ.[É.GAL
Palastbediensteter
{(UNM)}

Rs. IV 8′ x x[

Rs. IV bricht ab

0.35342597961426